<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Beaucoup de Stallman en les Langues Etranges!</title>
	<atom:link href="http://www.manchicken.com/2007/ranting/beaucoup-de-stallman-en-les-langues-etranges.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.manchicken.com/2007/ranting/beaucoup-de-stallman-en-les-langues-etranges.html</link>
	<description>Rantings of a Questionably Sane Chicken</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Feb 2012 02:50:46 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: manchicken</title>
		<link>http://www.manchicken.com/2007/ranting/beaucoup-de-stallman-en-les-langues-etranges.html/comment-page-1#comment-63</link>
		<dc:creator>manchicken</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 18:04:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.notsosoft.net/2007/ranting/beaucoup-de-stallman-en-les-langues-etranges.html#comment-63</guid>
		<description>Yeah.  This is certainly along the way, now we just need to go the rest of the way.

I&#039;m well aware that there are several pieces to this puzzle.  I&#039;m just not content to settle for a collection of tools that I have to use in sequence in order to convert these files.  I want something that is simple to use and will enable users who aren&#039;t very skilled to still view YouTube using all Free software.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yeah.  This is certainly along the way, now we just need to go the rest of the way.</p>
<p>I&#8217;m well aware that there are several pieces to this puzzle.  I&#8217;m just not content to settle for a collection of tools that I have to use in sequence in order to convert these files.  I want something that is simple to use and will enable users who aren&#8217;t very skilled to still view YouTube using all Free software.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: hdurina</title>
		<link>http://www.manchicken.com/2007/ranting/beaucoup-de-stallman-en-les-langues-etranges.html/comment-page-1#comment-62</link>
		<dc:creator>hdurina</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 14:19:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.notsosoft.net/2007/ranting/beaucoup-de-stallman-en-les-langues-etranges.html#comment-62</guid>
		<description>Service Menus for konq. already exist, just in case you didn&#039;t know...

http://kde-apps.org/content/show.php?content=41456

http://kde-apps.org/content/show.php?content=41432</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Service Menus for konq. already exist, just in case you didn&#8217;t know&#8230;</p>
<p><a href="http://kde-apps.org/content/show.php?content=41456" rel="nofollow">http://kde-apps.org/content/show.php?content=41456</a></p>
<p><a href="http://kde-apps.org/content/show.php?content=41432" rel="nofollow">http://kde-apps.org/content/show.php?content=41432</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: antistress</title>
		<link>http://www.manchicken.com/2007/ranting/beaucoup-de-stallman-en-les-langues-etranges.html/comment-page-1#comment-60</link>
		<dc:creator>antistress</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 10:50:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.notsosoft.net/2007/ranting/beaucoup-de-stallman-en-les-langues-etranges.html#comment-60</guid>
		<description>NB : langues Ã©tranges means strange languages
langues Ã©trangÃ¨res stand for foreign languages</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>NB : langues Ã©tranges means strange languages<br />
langues Ã©trangÃ¨res stand for foreign languages</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: antistress</title>
		<link>http://www.manchicken.com/2007/ranting/beaucoup-de-stallman-en-les-langues-etranges.html/comment-page-1#comment-59</link>
		<dc:creator>antistress</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 10:48:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.notsosoft.net/2007/ranting/beaucoup-de-stallman-en-les-langues-etranges.html#comment-59</guid>
		<description>Richard Stallman, 6 septembre 2006, Ecole des Mines de Paris â€” is about :
- the expression intellectual property (propriÃ©tÃ© intellectuelle) which is not adequate according to RMS
- free software/free as in free speach (logiciels libres)
- and that&#039;s all : the sequence is truncated

we see that RMS is comfortable with french, he even plays on words!

antistress, France</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Richard Stallman, 6 septembre 2006, Ecole des Mines de Paris â€” is about :<br />
- the expression intellectual property (propriÃ©tÃ© intellectuelle) which is not adequate according to RMS<br />
- free software/free as in free speach (logiciels libres)<br />
- and that&#8217;s all : the sequence is truncated</p>
<p>we see that RMS is comfortable with french, he even plays on words!</p>
<p>antistress, France</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dloic</title>
		<link>http://www.manchicken.com/2007/ranting/beaucoup-de-stallman-en-les-langues-etranges.html/comment-page-1#comment-58</link>
		<dc:creator>dloic</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 10:36:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.notsosoft.net/2007/ranting/beaucoup-de-stallman-en-les-langues-etranges.html#comment-58</guid>
		<description>So the traduction :

Stallman nous parle en langues Ã©trangÃ¨res !

I think it&#039;s a good traduction, because i&#039;m french ;). Nice links thank !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>So the traduction :</p>
<p>Stallman nous parle en langues Ã©trangÃ¨res !</p>
<p>I think it&#8217;s a good traduction, because i&#8217;m french <img src='http://www.manchicken.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> . Nice links thank !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

